Надóта
(Надотаю): Большáя и Мáлая Надóта, лев. притоки Лемва.
Дл. соответственно 26 км и 16 км: ненец, надо
«яр, крутой обрывистый берег (реки, озера и т. п.)»,
надота букв, «имеющий крутой, обрывистый берег»,
коми ю «река». Надотаю «река с крутыми,
обрывистыми берегами».
Нáродная,
Нáрода (Народаиз, Народиз), высочайшая гора на. Урале
(1894 м). Находится на Исследовательском кряже на
Приполярном Урале, на границе Коми АССР и Тюменской
обл. Название единичное на всем Урале. Поэтому оно
имеет несколько толкований. Совр. форма Народная,
которую рекомендует Большая Советская Энциклопедия,
вероятно, образована в результате народной этимологии
и сближается с русским словом народ. Хотя имеются
данные, что зауральские коми также объясняют этот
ороним при помощи слова народ, т. е. народная,
людная гора (34). Могло быть и так, если иметь
в виду коми форму Народиз (коми из «гора,
камень»).
В некоторых источниках утверждается,
что народа означает «лес, лесной». Действительно,
у подножья и в глубоких долинах горы растет лиственничный
и березовый лес.
Таким образом, ороним Народа можно
объяснить из ненец, наро «чаща; дремучий лес»
и словообразовательного суффикса -да, -та,
который часто встречается в ненецкой топонимии, см.
Надота, Саледы. Народа «имеющий чащу, лес».
Народа, лев. приток Манья
(бас. Сев. Сосьвы) берет начало со склонов этой горы
и свое название получила по возвышенности.
Нёб, Нёбъю,
прав, приток Вычегды. Дл. 80 км. Малый Нёб, прав.
приток Вычегды. Дл. 18 км: коми нёп «котловина».
Основа нёп выступает в следующих словах: лет.
нёпол «низкое согроватое место», нв. нёпт
«впадина», нёпас «низкое согроватое место»,
нв. нёптов, вв. сс. нёптол, иж. вым.
нётоо «ложбина, котловина». Нёб в огласовке
неб, неп часто встречается в топонимии:
Неб (луг и оз. возле с. Шошка)» Неб (часть оз. Ёвты),
Нёбъю, прав, приток р. Пысса. Нёбъю течет в низкой
сыроватой ложбине (коми ю «река»).
Нёбдино (Нёбдiн),
с. в Корткеросском р-не. Расположено на прав, стороне
Вычегды в устье р. Нёбъю (см. выше). «Дер. Нобдин
на реке на Нобдинке и на Вычегде» (1646), «дер. Нобдин
на реке на Вычегде на усть речки Нобдина» (1678),
в 1861 г.— Небская (Небдино): коми дiн «место,
прилегающее к чему-л.» Нёбддiн «место у р.
Нёб». В офиц. названии конечное -о возникло
в русском языке под влиянием слова «река».
Нем
(Нэмъю), лев. приток Вычегды. Дл. 260 км. Берет начало
из чистого бол. Нэмкуш (коми куш «безлесное
болото»). Во время переписей 1586, 1608 гг.— «река
Немья»: манс. нам (нам), хант. нэм «имя,
название», манс. я «река». Немья «именная
река». При усвоении гидронима манс. я было
заменено коми ю «река», ср. Укъю от Ухья (см).
Нёмыд, прав, приток р.
Шежамка. Дл. 25 км: манс. нэмыт «верхний».
На некоторых картах и в справочниках гидроним приводится
в форме Немыт. Так река названа потому, что
она течет наверху, за возвышенностью за д. Шежам.
Нéрица,
с. в Усть-Цилемском р-не. Расположено на прав, берегу
р. Нёрица (Неридз), лев. притока Печоры. Дл. 203 км,
по другим данным 160 км. Берет начало со склонов Тиманского
кряжа: вс. нер «приболотная полоса, сырая низменность
около болота» и -идз — суффикс, указывающий
на местность с наличием, преобладанием чего-л. Неридз
«(река с низменными, болотистыми берегами». Коми мягкой
аффрикате дз иногда соответствует севернорусское
ц. См. Куавидз — Куавицы. Село названо по реке.
Почти параллельно р. Нерице протекает
р. Лёк Неридз, лев. приток Ижмы (коми лёк «малый»,
букв, «плохой, худой»).
Нёройка, г. в южн. части
Исследовательского кряжа, на Приполярном Урале, на
границе Коми АССР и Тюменской обл. (1646 м, по другим
данным 1723 м): манс. нёр «гора; Урал», ойка
«старик». Нёройка «Старик Урал; Владыка Урала»
или «Хребет Старик; Хозяин гор». У манси распространено
предание о горах как об окаменевших древних людях-стариках
и старухах (см. Старухаиз, Пайер).
Нéрцета:
Большáя (Ыджыд) и Мáлая
(Лёк) Нéрцета, прав, притоки
Большой Роговой. Дл. соответственно 157 км и 116 км:
ненец. нерцута — причастная форма от гл. неруць
«иметь тальник, быть поросшим тальником». Нéрцета «тальниковая (река)», букв, «поросшая тальникам».
Коми ыджыд «большой», лёк «малый», букв,
«плохой, худой». Берега этих рек густо покрыты тальником.
Нбель, п. и ж-д. ст. в Сосногорском р-не. Во время переписей
1920—26 гг.—Нибиль, в 1939 г.—хут. Нибель 1-й и Нибелъ
2-й. Названы по р. Нибель (Нибиль), прав, притоку
р. Ведь. Дл. 137 км. Авторы «Краткого этимологического
словаря коми языка» связывают гидроним с вым.
нибля
«бедренная кость», ср. фин. nive
l
«сустав, сочленение, узел». Можно предположить, что
когда-то слово
нибель (нибиль) мог иметь значение
«приток, ответвление», ср. семантически
кок чöр
«бедро ноги» и
чер, чöр
«приток (реки)».
Нвшера (Одыб), с. в Корткеросском р-не. Расположено на прав,
стороне Нившеры, лев. притока Вишеры. В 1859 г.— Нившерская
(Од-Ыб).
Одыб — название одного из деревень
села, которое стало местным наименованием всего села.
Одыб получил свое название по р. Одъю, лев. притоку
Нившеры: коми
од «всход; зелень»,
ыб
«возвышенность»,
ю «река».
Одыб «возвышенность
у р. Одъю».
Нвшера (Ньывсер, Ньывсеръю), лев. приток Вишеры. Дл. 215 км;
«река Нишера» (1485). Берет начало в южн. части Тиманского
кряжа в болотистой местности у подножья Очпармы. Авторы
«Краткого этимологического словаря коми языка» в данном
гидрониме выделяют слово
ньыв «пихта» или
ньыв,
ньывк «пологий, покатый» и формант
сер
в самостоятельном значении «река». Таким образом,
Ньывсер означает «пихтовая река» или «плавнотекущая
река». Это может быть правдоподобным, так как Нившера
типично равнинная река, характеризуется спокойным
течением. Но в совр. коми языке нет слова
сер
со значением «река» (см. подроб. Вишера). Кроме того,
когда речь идет о реке Нившера, то добавляется местный
географический термин
ю «река». Пока следует
остановиться на этимологии, предложенной авторами
словаря.
Переход сь>ш закономерное явление
на почве древнерусского языка (см. Кось—Кошки).
Недзью, прав, приток р. Лыжа. Дл. 56 км: вв. вым.
ниедз,
иж.
ниэдз «лиственничный лес»,
ю «река».
Ниедзью «река, протекающая но лиственничному
лесу».
Нжний Домáник, п., Ухтинский горсовет.
Расположен возле р. Доманик (Д
öманикъю,
Д
öманикъёль), прав, приток
Ухты. Дл. 20 км. Назван по реке. Коми
ю «река»,
ель «лесная речка». Доманик — это слоистый
камень темно-коричневого цвета. Около половины его
состава происходит из смешения глины и извести. Другая
половина — это горючие смеси из разных веществ, похожих
на смолу. Выходы этого камня, иногда до 13 метров,
часто встречаются по высоким берегам Ухты и ее притоков.
Об ухтинском камне доманик писали еще в начале прошлого
века.
Нжний Индус, см. Индус.
Нжний Óдес, пгт. в Сосногорском р-не.
Возник в 1964 г. Расположен в верховьях р. Нижний
Одес (Улыс
Öд
öс
(ю), прав, притока Ижмы. Дл. 80 км. Выше, также с
прав, стороны, в Ижму впадает р. Верхний Одес (Вылыс
Öд
öс
(ю). Дл. 64 км: коми
Öд
öс
öд «скорость, темп»,
-öс (-эс) — словообразовательный
суффикс существительного, ср.
пыдöс «дно».
Öдöсъю
«быстрая река; река со скоростным течением». Действительно,
данные реки порожисты и отличаются быстрым течением.
Нóвикбож
(Нöвикбöж),
д. в У списком р-не. Расположена на прав, стороне
Печоры у прот. Нöвик-Шар, который отделяет от материка о-в Нöвикдi. Дл. протоки 22 км. В 1861 г.— Новик-Божский. Нöвик-бöж «нижняя часть о-ва Нöвикдi»
(коми бöж «нижняя
часть чего-л.»). В первой части названия выступает
древнерусское личное имя Новик или прозвище
Новик (Нöвик) со
значением «вновь поверстанный на службу парень». Деревня
была основана в 1840 г. Первые жители приехали из
с. Ижмы и д. Праскан (39). По преданию первым поселенцем
был Нöвик Иг «Игнатий
по прозвищу Новик» (по фамилии Ануфриев).
Нóсково:
Большóе Нóсково
или Кырул; Малое Носково или Проволчи, дд. в Сысольском
р-не. В 1720 г.— «деревня Носковых. Во дворе крестьянин
Иван, Федоров сын Носков и крестьянин Стефан Артемьев
сын Носков». В 1859 г.— Носково (Проловсик).
Нйнырек (Ньыынырэк), возв. возле с. Нившера (282 м): вв. вым.
иж.
ньыы, ньыы пу «пихта», сс.
нырок,
нырöк «бугор, увал;
небольшая возвышенность».
Ньыынырэк «пихтовая
возвышенность».
Нвчим, пгт. в Сыктывдинском р-не. Назван по р. Нювчим (Нювчим,
Нюкчим), прав, притоку Сысолы. Дл. 31 км; «речка Нюлчим»
(1485), «речка Улчим» (1586), «Нульчим» (1608). Существует
мнение, что гидроним является саамского происхождения,
ср. саам
нюхча «лебедь». Русский
Нювчим
и коми
Нюкчим — результат переработки более
древнего
Нюхчим. В пользу этого может говорить
и такой факт. В дневнике И. Лепехина гидроним приводится
в двух формах —
Нюхчини и
Нюхча. Однако
совр. формами этого гидронима являются Нювчим (Нюкчим).
Мы имеем и более старые фиксации (см. выше). Кроме
того, в бас. Вычегды имеется еще одна река Нюльчим
или Нюкчим, прав, приток Сысолы. Дл. 52 км.
Мы считаем, что в данном гидрониме (как
и в названии Локчим) более целесообразно выделить
элемент
чим, который встречается в качестве
самостоятельного названия реки (см. Чим). Первый компонент
нюв- (<нюл),
нюк- можно считать диал.
вариантами одного слова, ср. маис,
нюл,
нюли
«пихта», хант.
нялки «пихта».
Нюлчим
«пихтовая река». Предполагаем, что название Нювчим
— Нюлчим оставили какие-то угорские народы, близкие
по языку совр. хантам и манси.
Нръюг (Нюръю), лев. приток Лузы. Дл. 25 км: коми
нюр «болото»,
древнекоми
юг (совр.
ю) «река».
Нюръюг
«болотистая река».
Нлынявож (Н
öлынявож), прав, приток
Малой Роговой. Дл. 11 км: вым. иж.
нöлынь
«наледь, выступающая на лед вода, обмерзшие края родника,
ключа»,
вож «приток».
Нöлынявож «приток, где часто выступает на лед вода».
Нньвож, прав, приток Большой Роговой. Дл. 22 км: коми
нянь
«хлеб; хлебный»,
вож «приток».
Няньвож
«хлебный приток». Ср. семантически руч. Хлебный, прав,
приток Печоры (возле с. Усть-Цильма).
Ншабож (Няшаб
öж, Няша), с. в Ижемском
р-не. Расположено на косогоре прав, берега Печоры
в устье р. Вольма. Считается, что село возникло во
второй половине XIX в. до 1861 г. (19). Но одноименное
поселение уже зафиксировано на карте 1846 г.— Няшабожская,
правда, на лев. стороне Печоры. В 1861 г.— Няшабожское,
Няшабож: иж. няша «илистые отложения на лугах, няша».
В некоторых коми диалектах словом
няша называют
заливные луга;
бöж
«нижняя часть чего-л.»
Няша «заливной луг»
или
Няшабöж «нижний конец заливного луга».