Тексты
Рассказы

Стихи

Единственный экземпляр
Книги
Рассказы
Стихи
РекЛАМЕРный отдел
Newвости
Слоганчики
Картинки
Интересное и полезное
Афоризмы
Тесты
Разное
Республика Коми
Город Ухта
Топонимический словарь РК
Для посетителей
Пишите письма, адрес прежний
Гостевая книга
Карта сайта
Движок сайта
Поиск на сайте

 

 

Топонимический словарь Республики Коми

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

 

Ш

Шапкина (Шапкинаю), прав, приток Печоры. Дл. 360 км, по другим данным 499 км. Две трети бассейна р. Шапкиной находится за пределами Коми АССР: саам, шабп (шаб) «сиг» и -ин(а)— русский суффикс с принадлежностным значением. Гидроним вошел в коми язык, вероятно, через русский, где он функционировал в форме Шапкина река.
   Ненецкое название — Пильворъяга «очень, весьма глубокая река» (8), на картах 1846 г.— Шапкина или Пилворяга, на 1926—27 гг.— Шапкина (Пильвор-яга), ср. ненец, пили «совсем», ёря «глубокий» и яха «река».
   Однако р. Шапкина не отличается глубиной, на ней имеются мели, перекаты. Вот как об этой реке писал А. Шренк: «Самоеды называют эту реку Пилворъягой, т. е. весьма глубокой рекой, но это название отнюдь не основано на глубине реки, потому что она, как мы видели, вовсе не значительна и даже в нижнем своем течении, говорят, не очень глубока; скорей надо думать, что она получила это название от озера того же имени, т. е. Пилворто или Шапкино (таково его название на русских картах), из которого она берет свое начало и которое, как рассказывают, при довольно значительном объеме, необыкновенно глубока».

Шéрдино, п. в Вуктыльском р-не. Расположен на лев. стороне Печоры выше pp. Малая Шердина (Ичöт Шöрдiна) и. Большая Шердина (Ыджыд Шöрдiна), лев. притоков Печоры, Дл. соответственно 10 км и 25 км. Между устьями рек расположен о-в Шöрдi «средний, центральный остров». Выше острова находится перекат Шердинский.
   Гидроним происходит от названия о-ва Шöрдi с помощью имени-послелога дiн «место, прилегающее к чему-л.» Шöрдiн «место у о-ва Шöрдi, Позднее от названия р. Шердина произошло наименование п. Шердино.

Шéрлягаöрляга), п. в Троицко-Печорском р-не. Расположен на прав, стороне Печоры у р. Средняя Ляга (Шöрляга), прав, притока Печоры, Дл. 44 км: коми шöр «средний», иж. уд. ляга «лог; ложбина». Шöрляга «средняя ложбина».

Шес, ж.-д. ст. в Усть-Вымском р-не. Названа по р. Шиес (Сиесаёль), лев. притоку Вычегды. Дл. 103 км. Название-метафора: нв. сиес «хомут», сиеса «с хомутом», ёль «лесная речка». Сиесаёль букв, «речка с хомутом», т. е. «речка с извилиной».
   Многие народы, отмечая конфигурацию русла реки, используют терминологию конской упряжи, ср. рус. хомутина «озеро, ерик, старица,, русло реки, загнутое подковой».
   Переход коми сь>ш закономерное явление на почве древнерусского языка. См. Зöвсьöрт — Жешарт, Коськ—Кошки.

Шляево (Сёрдла), д. в Удорском р-не. Расположена на орав, стороне р. Ёртым при ее впадении в Вашку. Деревня находится в ложбине, что и отражается в местном названии: вв. нв. скр. сёрд «еловый лес в низменной местности» и -ла — древний финно-угорский суффикс места. Сёрдла «место в низменном еловом лесу».
   Офиц. название Шиляево встречается при переписях 1608, 1646, 1678 гг. как «дер. Шиляевская». Название, может быть, связано с древнерусским личным именем Ширяй, откуда позднее образовалась местная фамилия Ширяев.

Шóмвуково (Шомвуква), п. в Княжпогостсксм р-не. Возник в 1976 г. Назван по р. Шомвуква (Шом Буква), лев. притоку Выми. Дл. 78 км: коми шом «уголь». Так метафорически выделен темный, грязный цвет воды; вук «левый» (см. подроб. Вуктыл), ва «вода, река». Вуква «левая река; река, впадающая с левой стороны».
   Исток реки Шомвуква носит название Гавнюгаöвнюга). Вот как об этой реке писал журналист Б. В. Безсонов: «От впадения последнего ручья, Вуква меняет свое название... и становится она просто скверным болотистым ручьем шириною аршина в 4, извивающимся по сплошному, грязному, жидкому кочкарнику, заросшему ивовыми кустами и тальником» (1).

Шóшка (Сёська), с. в Сыктывдинском р-не. Расположено на лев, берегу Сысолы. «Погост Шошки» (1586), «Шошки» (1608, 1646, 1678), в 1720 г.— «погост Шешка», в 1859 г.— Шешкп (Шешкинское). Одно из загадочных названий на территории Коми АССР. На наш взгляд, название села, как и Шешки на Выми, связано с ханты-мансийским личным именем Шешка, которое восходит к названию одного из родов. Позднее от этого имени образовались фамилии Шешкин, Шешков, Шешуков и, возможно, Шишкин, как на Сысоле, так и на Выми. Имеются исторические свидетельства, что древние манси (вогулы) постоянно находились у устья Сысолы и устраивали набеги на земли коми.

Шóшка, Шéшки (Сьöська), с. в Княжпогостском р-не. Расположено на лев. стороне Выми. «Погост Шошки» (1608), в 1859 г.— Шешецкая. В названии Шошка, Шешка отражено ханты-мансийское личное имя Шешка (см. выше). В исторической литературе имеется указание, что в XV—XVI вв. манси платили ясак на Выми, минуя русские города за Уралом.

 

Распечатать страницу


Наверх

 

www.dutum.narod.ru