Тост
«Будьте здоровы!»
на разных языках
мира
Сдвигая бокалы и фужеры
с искрящимся вином, чарки и рюмки с кристально-чистой
водкой или янтарно-золотистым коньяком, все люди под хрустальный
перезвон высказывают друг другу самые лучшие, самые добрые
пожелания. В разных странах у разных народов эти слова
звучат по-разному. Но суть одна — «Будьте здоровы!»
В Азербайджане — «Саг олун!»
В Англии, Австралии и США — «Чиирс!»
В Армении — «Войху линэк!»
В арабских странах — «Сахат!»
В Бразилии — «Салют!»
В Болгарии — «На здравие!»
В Венгрии — «Эгээ шшээгээре!»
Во Вьетнаме — «Чиа!»
В Германии — «Просат!»
В Голландии — «Прост!»
В Греции — «Ясас!»
В Грузии — «Джамтелат икавит!»
В Дании — «Скаал!»
В Израиле — «Мазел тов!»
В Италии — «Салюте!»
В Испании и Мексике — «Салют!»
В Канаде — «Ту ё хелф!»
В Китае — «Ганьбэй! Ни-хао!»
В Латвии — «Уз юусу весселибу!»
В Литве — «Букетс цвейкас!»
В Молдавии — «Норок Мулуць ань!»
В Норвегии — «Скаалс!»
В Польше — «На здровье!»
В Пакистане — «Джам!»
В Португалии — «Вивя!»
В Румынии — «Са трасти парок!»
В Сомали — «Аугурьйо!»
В Турции — «Сереф!»
На Украине — «Будьмо!»
В Финляндии — «Типпис!»
Во Франции — «Санте!»
В Чехии — «На здрави!»
В Швеции — «Скол!»
В Эстонии — «Тервисекс!»
На эсперанто — «Е виа сано!»
В Японии — «Гокигэн е!»
|